Übersetzung von Gebrauchsanleitungen

Sie wünschen einen unverbindlichen Kostenvoranschlag?

Jetzt kostenlos anfordern

Übersetzung von Gebrauchsanleitungen

Gebrauchsanleitungen haben in der Europäischen Union stark an Bedeutung gewonnen. Der Hersteller darf seine Produkte nur noch in Begleitung von Anweisungen verkaufen, die eindeutig und in den jeweiligen Amtssprachen des Landes übersetzt sind.

Das Verkaufen eines Produktes mit unklaren oder unvollständigen Gebrauchsanweisungen schädigt nicht nur das Image des Herstellers oder Vertreibers, es kann zudem auch finanzielle Verluste und sogar rechtliche Folgen nach sich ziehen.

Um Ihnen in dieser Situation zu helfen, bieten wir unseren professionellen Übersetzungs- und Korrekturdienst für Gebrauchsanleitungen an.

Die von unseren spezialisierten Muttersprachlern durchgeführte Übersetzung stellt sicher, dass es sich um eine inhaltlich angemessene und korrekte Übersetzung handelt. Die von nicht spezialisierten Korrektoren durchgeführte Korrektur garantiert, dass jeder Benutzer diesen Text verstehen wird.

Die Übersetzung von Gebrauchsanleitungen besteht aus zwei unumgänglichen Teilen:

  • Lesen und Erfassen des Textes. Indem der Übersetzer sich intensiv einarbeitet, ist ein vollständiges Verständnis des Textes garantiert.
  • Erstellung des Endtextes. Um diesen zweiten Teil der Übersetzung in hoher Qualität liefern zu können, ist es unabdingbar, dass der Übersetzter eine große Kenntnis der Zielsprache hat. Deshalb ist es sehr wichtig, als Übersetzter Muttersprachler oder bilinguale Übersetzter zu engagieren. Mondo Agit arbeitet, um die hohe Qualität der Übersetzungen zu garantieren, ausschließlich mit Muttersprachlern.

Sobald der Text übersetzt ist, beginnt die Überarbeitung und Korrektur durch muttersprachliche Lektoren oder Übersetzer.